忍者ブログ
漫画制作日記
[6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


א  לַמְנַצֵּחַ אֶל-הַנְּחִילוֹת,    מִזְמוֹר לְדָוִד.

ב  אֲמָרַי הַאֲזִינָה יְהוָה;    בִּינָה הֲגִיגִי.

ג  הַקְשִׁיבָה, לְקוֹל שַׁוְעִי--מַלְכִּי וֵאלֹהָי:    כִּי-אֵלֶיךָ, אֶתְפַּלָּל.

ד  יְהוָה--בֹּקֶר, תִּשְׁמַע קוֹלִי;    בֹּקֶר אֶעֱרָךְ-לְךָ, וַאֲצַפֶּה.

ה  כִּי, לֹא אֵל חָפֵץ רֶשַׁע אָתָּה:    לֹא יְגֻרְךָ רָע.

ו  לֹא-יִתְיַצְּבוּ הוֹלְלִים, לְנֶגֶד עֵינֶיךָ;    שָׂנֵאתָ, כָּל-פֹּעֲלֵי אָוֶן.

ז  תְּאַבֵּד, דֹּבְרֵי כָזָב:    אִישׁ-דָּמִים וּמִרְמָה, יְתָעֵב יְהוָה.

ח  וַאֲנִי--בְּרֹב חַסְדְּךָ, אָבוֹא בֵיתֶךָ;    אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל-הֵיכַל-קָדְשְׁךָ, בְּיִרְאָתֶךָ.

ט  יְהוָה, נְחֵנִי בְצִדְקָתֶךָ--לְמַעַן שׁוֹרְרָי;    הושר (הַיְשַׁר) לְפָנַי דַּרְכֶּךָ.

י  כִּי אֵין בְּפִיהוּ, נְכוֹנָה--קִרְבָּם הַוּוֹת:    קֶבֶר-פָּתוּחַ גְּרֹנָם; לְשׁוֹנָם, יַחֲלִיקוּן.

יא  הַאֲשִׁימֵם, אֱלֹהִים--    יִפְּלוּ, מִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם:
בְּרֹב פִּשְׁעֵיהֶם, הַדִּיחֵמוֹ--    כִּי-מָרוּ בָךְ.

יב  וְיִשְׂמְחוּ כָל-חוֹסֵי בָךְ, לְעוֹלָם יְרַנֵּנוּ--    וְתָסֵךְ עָלֵימוֹ;
וְיַעְלְצוּ בְךָ,    אֹהֲבֵי שְׁמֶךָ.

יג  כִּי-אַתָּה, תְּבָרֵךְ צַדִּיק:    יְהוָה--כַּצִּנָּה, רָצוֹן תַּעְטְרֶנּוּ.

PR

1 O thou that dwellest in the covert of the Most High, and abidest in the shadow of the Almighty;

2 I will say of the LORD, who is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust,

3 That He will deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

4 He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.

5 Thou shalt not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flieth by day;

6 Of the pestilence that walketh in darkness, nor of the destruction that wasteth at noonday.

7 A thousand may fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; it shall not come nigh thee.

8 Only with thine eyes shalt thou behold, and see the recompense of the wicked.

9 For thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation.

10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.

11 For He will give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

12 They shall bear thee upon their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

13 Thou shalt tread upon the lion and asp; the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.

14 'Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.

15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.

16 With long life will I satisfy him, and make him to behold My salvation.'

器用というのは 他人の思惑の逆をする者だ
「あなたの時間は限られている。
だから他人の人生を生きたりして無駄に過ごしてはいけない。
ドグマ(教義、常識、既存の理論)にとらわれるな。
それは他人の考えた結果で生きていることなのだから。
他人の意見が雑音のように
あなたの内面の声をかき消したりすることのないようにしなさい。
そして最も重要なのは、
自分の心と直感を信じる勇気を持ちなさい。
それはどういうわけかあなたが本当になりたいものを
すでによく知っているのだから。
それ以外のことは、全部二の次の意味しかない。」



残念ながらアップルのPCを使った事はない。
高価で手が届かなかったからだ。

Therefore remove vexation from thy heart,
and put away evil from thy flesh;
for childhood and youth are vanity.

「あなたの心から悩みを去り、あなたのからだから痛みを除け。
若い時と盛んな時はともに空だからである。 」

これは昔から意味がわからなかった。
今日、「サンフランシスコ・シネマライフ」というブログで37才で脳卒中で左脳の機能を失った
テイラー博士の記事を見た。

(以下 転載)

「反面、頭の中で常に回っていた思考の扇風機が止まり、
完全なる静寂が訪れた。

自分を囲む環境が生き生きと鮮烈に感じられ、
平和な宇宙との一体感が身体を包み、
それまで体験したことのない幸福感を味わったというのだ。

その後、彼女は手術をして左脳機能を取り戻し、
別人として生まれ変わる過程を経験する。
その時、彼女は意識的な選択をした。
きれいになった左脳にゴミ即ち否定的な記憶を溜め込まないと決めた、と言うのだ。なぜかと言えば、失望や怒り、悲しみの感情は身体的に痛かったから。痛みを溜めても良いことは何もない、と明快に言う。

左脳の機能は線的で、常に物事を観察し、
安全か否か、有益か否かなどの情報を整理判断を不断に
繰り返している。これが否定的な声の大本だ。
だが、意識的になれば、左脳で何を考え、
何を残していくかを選択できる。
誰にも今すぐできることだと言い切るのだ。」

心から悩みを取り去ることは今すぐできることらしい。
実行してみよう。

カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
カテゴリー
フリーエリア
最新CM
[05/20 バニヤン]
[05/20 先]
[04/03 バニヤン]
[04/03 ちばゆうき]
最新TB
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
趣味:
漫画を描く事
自己紹介:
ポリシーは自分の頭で考える事。
既存の考え方、哲学に頼りかからない。
ネットで情報を収集するのが日課。
知らなかった新しい知識を得るのは新鮮な
楽しみ。
バーコード
ブログ内検索
カウンター
Template by Crow's nest 忍者ブログ [PR]